余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫。见藐小微物,必细察其纹理。夏日之趣,莫过于观虫斗。见二虫斗草间,观之正浓,忽有庞然大物拔山倒树而来,盖一癞蛤蟆也。舌一吐而二虫尽为所吞。
余年幼,方出神,不觉呀然惊恐。神定,捉蛤蟆,鞭数十,驱之别院。故时有物外之趣。
夏蚊成雷,私拟作群鹤舞于空中。心之所向,则或千或百,果然鹤也。昂首观之,项为之强。又留蚊于素帐中,徐喷以烟,使之冲烟而飞鸣,作青云白鹤观,果如鹤唳云端,怡然称快。
于土墙凹凸处,花台小草丛杂处,常蹲其身,使与台齐;定神细视,以丛草为林,以虫蚁为兽,以土砾凸者为丘,凹者为壑,神游其中,怡然自得。
一日,见二虫斗草间,观之正浓时,忽有庞然大物,拔山倒树而来,盖一癞蛤蟆也。舌一吐而二虫尽为所吞。余年幼,方出神,不觉呀然惊恐。神定,捉蛤蟆,鞭数十,驱之别院。故时有物外之趣。
译文:
我回忆起童年的时候,可以睁大眼睛对着太阳,眼力足以看清极细微的东西。看到细小的东西,一定要仔细观察它的纹理。夏天的乐趣,莫过于看昆虫争斗了。看见两只小虫在草丛中争斗,看得正入迷的时候,忽然有一个巨大的东西,像是推倒山峰、拔起树木一样冲了过来,原来是一只癞蛤蟆啊。它舌头一吐,两只小虫就被全部吞掉了。
我当时年纪还小,正在出神地看着,没有察觉到自己的惊恐。等我镇定下来,就去抓住那只癞蛤蟆,打了它几十下,然后把它赶到了别的院子。所以常常会有超出事物本身之外的乐趣。
夏天的蚊子聚集在一起发出的声音就像雷声一样,我就私下里把它们想象成一群仙鹤在空中跳舞。心中想到哪里,那仙鹤就飞到哪里,有时候是上千只,有时候是几百只,果然就像仙鹤一样。抬头看着它们,脖子都僵硬了。我又让蚊子留在白色的蚊帐里,慢慢地用烟喷它们,让它们在烟雾中飞翔并发出鸣叫,形成一幅青云白鹤的景象,果然像仙鹤在云端鸣叫,让我感到非常快乐。
在土墙高低不平的地方,在花坛的小草丛生的地方,我经常蹲下身子,让身体和花台一样高;集中注意力仔细观察,把丛草当作树林,把虫子当作野兽,把土块上的凸起当作山丘,凹陷的部分当作山谷,我在这样的想象中游玩,感到非常满足和愉快。
有一天,我看见两只小虫在草丛中争斗,看得正入迷的时候,忽然有一个巨大的东西,像是推倒山峰、拔起树木一样冲了过来,原来是一只癞蛤蟆啊。它舌头一吐,两只小虫就被全部吞掉了。我当时年纪还小,正在出神地看着,没有察觉到自己的惊恐。等我镇定下来,就去抓住那只癞蛤蟆,打了它几十下,然后把它赶到了别的院子。所以常常会有超出事物本身之外的乐趣。