首页 > 百科知识 > 精选范文 >

苏轼《书上元夜游》阅读答案及原文翻译

2025-05-14 06:23:31

问题描述:

苏轼《书上元夜游》阅读答案及原文翻译,卡到崩溃,求给个解决方法!

最佳答案

推荐答案

2025-05-14 06:23:31

苏轼是北宋著名的文学家、书法家和画家,他的作品在中国文学史上占有重要地位。本文将为大家介绍苏轼的一篇散文《书上元夜游》,并提供其阅读答案以及原文翻译。

原文:

己卯上元,予在儋州。有老书生数人来过,曰:“良月嘉夜,先生能一出乎?”予欣然从之。步城西,入僧舍,历小巷,民夷杂糅,屠酤纷然,归舍已三鼓矣。舍中掩关熟睡,已再鼾矣。放杖而笑,孰为得失?过此,予未尝有乐也。

翻译:

己卯年上元节(即元宵节),我当时正在儋州。有几个老书生来访,说:“美好的月色,美好的夜晚,先生能否出去走走呢?”我欣然答应了他们的邀请。我们步行到城西,进入寺庙,又穿过小巷,那里汉族与少数民族混居,屠夫和酒贩的叫卖声此起彼伏。回到住处时已经是三更天了。家里的人已经关门睡觉,发出阵阵鼾声。放下拐杖,不禁莞尔一笑,到底什么才是真正的得失呢?过了这个晚上,我没有再经历过这样的快乐。

阅读理解题及答案:

1. 问题:文中提到的“上元”指的是什么节日?

答案:上元节指的就是元宵节。

2. 问题:作者为何会外出游玩?

答案:因为几位老书生邀请作者一起出去游玩,享受美好的月色和夜晚。

3. 问题:作者在外游玩的过程中经历了哪些场景?

答案:作者步行到了城西,进入了寺庙,穿过了小巷,看到了汉族与少数民族混居的景象,还听到了屠夫和酒贩的喧闹声。

4. 问题:作者在游玩后有何感想?

答案:作者认为回家后家人已经熟睡,但自己却感到无比快乐,对所谓的得失有了新的认识,觉得这种经历非常珍贵。

通过这篇文章,我们可以感受到苏轼豁达乐观的生活态度,以及他对平凡生活的热爱和珍惜。希望这篇解读能帮助大家更好地理解和欣赏这篇经典之作。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。