首页 > 百科知识 > 精选范文 >

《一剪梅》李清照词全文及译文

2025-05-14 19:32:36

问题描述:

《一剪梅》李清照词全文及译文,求快速回复,真的等不了了!

最佳答案

推荐答案

2025-05-14 19:32:36

红藕香残玉簟秋,轻解罗裳,独上兰舟。云中谁寄锦书来?雁字回时,月满西楼。

花自飘零水自流。一种相思,两处闲愁。此情无计可消除,才下眉头,却上心头。

译文:

荷已残,香已消,冷滑如玉的竹席透着秋的凉意。轻轻提起薄纱罗裙,独自泛舟于江河之上。遥望云霄,不知从何处寄来的锦书,正是那南飞的大雁归来之时,月光洒满了西边的小楼。

花,自顾地飘零;水,自顾地漂流。一种离别的相思,牵动起两地的闲愁。这相思之情啊,无法消除,刚刚离开紧锁的眉头,却又悄然爬上心头。

李清照的这首《一剪梅》,以细腻的笔触描绘了秋天的景象和她内心的孤寂与思念。通过自然景物的描写,展现了她对远方亲人的深切思念。整首词意境深远,情感真挚,是宋代婉约派词作中的经典之作。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。