首页 > 百科知识 > 精选范文 >

袁枚《祭妹文》原文及对照翻译

2025-05-14 21:28:24

问题描述:

袁枚《祭妹文》原文及对照翻译,真的急需答案,求回复!

最佳答案

推荐答案

2025-05-14 21:28:24

原文:

乾隆丁亥冬,葬三妹素文于上元之羊山,而奠以文曰:

呜呼!汝生于浙,而葬于斯;离吾乡七百里矣。当时送汝南归,吾不能知汝何时复来归葬。呜呼痛哉!

翻译:

In the winter of the year Dinghai during the Qianlong era, my third sister, Suwen, was buried at Yangshan in Shangyuan. I wrote this memorial to offer her sacrifice:

Oh! You were born in Zhejiang and buried here; it is seven hundred miles away from our hometown. When I sent you back home then, I didn't know when you would come back for burial again. Oh, how sorrowful!

这篇文字简洁却充满深情,通过对妹妹生前点滴回忆以及对妹妹去世后自己悲痛心情的描述,展现了兄妹之间深厚的感情。袁枚通过这篇祭文,不仅寄托了对妹妹无尽的哀思,也反映了他对于人生无常的感慨。

需要注意的是,在阅读此类文学作品时,应尽量保持对逝者的尊重,并从中汲取积极向上的人生哲理。同时,学习古文有助于提高个人的文化素养,但更重要的是将其内化为自己的精神财富。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。