首页 > 百科知识 > 精选范文 >

哀溺文_文言文翻译

2025-05-24 15:29:17

问题描述:

哀溺文_文言文翻译希望能解答下

最佳答案

推荐答案

2025-05-24 15:29:17

原文:

永之氓咸善游。一日,水暴甚,有五六氓,乘小船绝湘水。中济,船破,皆游。其一氓尽力而不能寻常。其侣曰:“汝善游最也,今何后为?”曰:“吾腰千钱,重,是以后。”曰:“何不去之!”不应,摇其首。有顷益怠。已济者立岸上,呼且号曰:“汝愚之甚,蔽之甚,身且死,何以货为?”又摇其首。遂溺死。

译文:

永州的百姓都善于游泳。一天,河水突然上涨得厉害,有五六个人乘坐小船横渡湘江。船行到江中央时,船破了,大家都跳入水中游泳。其中一个人拼命地游却总是无法前进。他的同伴说:“你平时游泳技术最好,今天怎么落在后面了呢?”那个人回答道:“我腰里缠着一千枚铜钱,太重了,所以游不动。”同伴劝他:“为什么不把那些钱扔掉呢!”他没有回应,只是摇了摇头。过了一会儿,他更加疲惫了。已经游到岸边的人站在那里喊叫着:“你真是太愚蠢了,被钱财蒙蔽得这么严重,性命都要保不住了,还要这些钱有什么用?”他又摇了摇头,最终沉入水中淹死了。

这篇短文通过一个生动的故事揭示了贪图金钱而忽视生命安全的道理,警示人们不要因为一时的利益而失去更宝贵的东西——生命。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。