首页 > 百科知识 > 精选范文 >

《三峡》原文和译文

2025-06-08 05:58:52

问题描述:

《三峡》原文和译文,跪求万能的网友,帮帮我!

最佳答案

推荐答案

2025-06-08 05:58:52

在古代文学中,《三峡》是一篇极具代表性的山水游记,作者郦道元以其细腻的笔触描绘了长江三峡壮丽的自然风光。以下为原文及现代汉语译文,供读者欣赏。

原文:

自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处;重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜分,不见曦月。

至于夏水襄陵,沿溯阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。

春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影,绝巘多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间,清荣峻茂,良多趣味。

每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。

译文:

在七百里的三峡之间,两岸都是相连的高山,完全没有中断的地方;重重叠叠的悬崖峭壁,遮住了天空和太阳。如果不是正午或半夜,就看不到太阳和月亮。

到了夏天,江水漫上丘陵,下行和上行的船只都被阻断。有时皇帝有紧急命令需要传达,早上从白帝城出发,傍晚就能到达江陵,这中间有一千二百里,即使骑着快马驾着疾风,也不如船行得快。

春天和冬天的时候,白色的急流,回旋着清波,碧绿的深潭,映出了倒影。极高的山峰上生长着许多奇形怪状的柏树,悬挂着的泉水和瀑布,在这些山峰间飞流冲荡。水清,树荣,山高,草盛,实在是有许多趣味。

每到初晴的时候或下霜的早晨,树林和山涧显出一片清凉和寂静,常常有猿猴在高处长啸,声音持续不断,显得非常凄凉怪异。空旷的山谷传来猿叫的回声,悲哀婉转,很久才消失。

这篇作品通过对三峡四季景色的描写,展现了大自然的雄伟与美丽,同时也表达了作者对自然美景的热爱之情。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。