首页 > 百科知识 > 精选范文 >

ldquo(青鸟不传云外信,丁香空结雨中愁。及rdquo及的意思及全词翻译赏析)

更新时间:发布时间:

问题描述:

ldquo(青鸟不传云外信,丁香空结雨中愁。及rdquo及的意思及全词翻译赏析),蹲一个大佬,求不嫌弃我问题简单!

最佳答案

推荐答案

2025-07-01 10:45:46

“青鸟不传云外信,丁香空结雨中愁”出自南唐后主李煜的《摊破浣溪沙·手卷真珠上玉钩》,是词中最为人熟知、意境深远的两句。这两句不仅展现了词人内心的孤寂与惆怅,也通过自然意象的运用,营造出一种婉约凄美的情感氛围。

一、诗句含义解析:

“青鸟不传云外信”:

“青鸟”是中国古代神话中的神鸟,常被用来传递书信。这里借指远方的消息或思念。“云外信”即来自远方的音讯。整句的意思是:青鸟没有带来远方的书信,表达出诗人对远方亲人的牵挂和无法得知消息的无奈与惆怅。

“丁香空结雨中愁”:

“丁香”是一种植物,其花形细小而淡雅,常被用来象征愁绪。古人有“丁香结”之说,表示心中郁结难解。而“雨中愁”则进一步渲染了这种情绪的沉重与绵长。整句意思是:丁香在雨中独自开放,仿佛将愁绪凝结成一个个心结,表现出词人内心深处的忧伤与孤独。

二、全词翻译:

原词如下:

> 手卷真珠上玉钩,依前春恨锁重楼。

> 风里落花谁是主?思悠悠。

> 青鸟不传云外信,丁香空结雨中愁。

> 罗幕轻寒,燕子双飞去。

> 明月不谙离恨苦,斜光到晓穿朱户。

翻译如下:

我轻轻卷起珍珠帘子,挂在玉钩上,依旧笼罩着春天的愁绪,锁住了重重高楼。

风中飘落的花瓣,谁能作主?思绪悠长无尽。

青鸟没有带来远方的消息,丁香在雨中独自结愁。

罗帐微微泛起寒意,燕子成双飞走了。

明月不懂离别的苦楚,斜斜的月光从昨夜一直照进红色的门户。

三、赏析:

这首词以细腻的笔触描绘了词人在春日里的孤寂与思念之情。全词情感深沉,意境幽远,语言优美,具有极高的艺术价值。

1. 意象丰富:

词中运用了“青鸟”、“丁香”、“落花”、“燕子”、“明月”等大量自然意象,这些意象不仅增强了画面感,也深化了情感的表达。如“丁香空结雨中愁”,将愁绪具象化,使读者能够感受到那种难以言说的哀愁。

2. 情感真挚:

整首词充满了对远方亲人或爱人的思念之情,尤其是“青鸟不传云外信”一句,道出了诗人对信息断绝的焦虑与无助,情感真挚动人。

3. 结构紧凑:

全词由景入情,由物及人,层层递进,情感逐渐加深,结尾“明月不谙离恨苦”更是将愁绪推向高潮,令人回味无穷。

四、总结:

“青鸟不传云外信,丁香空结雨中愁”不仅是整首词的精华所在,也是中国古典诗词中极具代表性的抒情名句。它以其优美的语言、深沉的情感和丰富的意象,打动了一代又一代的读者,成为文学史上的经典之作。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。