首页 > 百科知识 > 精选范文 >

李夫人赋原文及翻译

更新时间:发布时间:

问题描述:

李夫人赋原文及翻译,在线求解答

最佳答案

推荐答案

2025-07-23 09:44:06

李夫人赋原文及翻译】《李夫人赋》是汉代文学作品中较为著名的一篇抒情赋文,相传为汉武帝刘彻所作,用以悼念其宠妃李夫人。这篇赋文情感真挚,辞藻华丽,展现了汉代宫廷文学的风格与帝王对爱人的深切怀念。

一、原文

惟汉武之好色兮,慕李姬之芳姿。

美目盼兮而含笑,瑶台玉树之仙姿。

饰金钗以照夜兮,佩珠玑而流光。

步轻云而徐行兮,衣翩翩而若飞。

朝游北苑兮暮栖南宫,出入帷帐兮侍寝帷房。

思君如流水兮,心驰千里而不归。

忽焉辞世兮,魂魄飘零于九天之上。

悲夫!美人之逝,空余梦中之影。

愿托鸿雁以传书兮,寄相思于远方。

虽有千金之重赏兮,难买一时之欢颜。

哀哉!李夫人兮,吾心永铭于怀中。

二、翻译

汉武帝钟情于美色,倾心于李姬的美貌。

她双眸明亮,笑容甜美,宛如瑶台玉树间的仙子。

她戴着金钗在夜晚闪耀,佩戴珠宝发出光辉。

她轻盈地行走,衣裙飘动如飞鸟。

早晨在北苑游玩,傍晚在南宫安息,常常陪伴在帷帐之间,陪侍在寝宫之中。

我思念你,如同流水般绵长,心随你远行千里也不归来。

忽然间你离世了,魂魄飘散在九重天外。

悲哀啊!美人已逝,只剩下梦中的身影。

我愿让鸿雁传递书信,把思念带到远方。

即使有千金的赏赐,也换不回片刻的欢笑。

可叹啊!李夫人,你永远铭刻在我的心中。

三、赏析

《李夫人赋》虽短小精悍,却情感深沉,语言优美,体现了汉代赋体文学的特点。作者以细腻的笔触描绘了李夫人的容貌与风姿,又通过追忆与哀思,表达了对逝去爱情的无限眷恋。

文中“思君如流水兮,心驰千里而不归”一句,将思念之情写得淋漓尽致;“虽有千金之重赏兮,难买一时之欢颜”则揭示了金钱无法弥补失去的爱情,令人唏嘘。

此赋不仅是一篇悼亡之作,更是一首关于爱情、生命与永恒的诗篇。

四、结语

《李夫人赋》作为汉代文学的代表之一,以其真挚的情感和优美的语言流传至今。它不仅是对一位女子的哀悼,更是对人性情感的深刻诠释。读罢此文,不禁让人感叹:世间美好易逝,唯有真情长存。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。