【关雎原文及翻译】《关雎》是《诗经·国风·周南》中的一篇经典诗歌,也是中国最早的爱情诗之一。全诗以细腻的笔触描绘了男子对女子的爱慕之情,语言质朴而情感真挚,展现了古代人们对爱情的纯真与执着。
一、《关雎》原文
关关雎鸠,在河之洲。
窈窕淑女,君子好逑。
参差荇菜,左右流之。
窈窕淑女,寤寐求之。
求之不得,寤寐思服。
悠哉悠哉,辗转反侧。
参差荇菜,左右采之。
窈窕淑女,琴瑟友之。
参差荇菜,左右芼之。
窈窕淑女,钟鼓乐之。
二、《关雎》翻译
水鸟在河中的小洲上鸣叫,
那美丽贤淑的女子,正是君子所追求的理想伴侣。
水中长短不齐的荇菜,左右飘动,
那美丽贤淑的女子,让我日夜思念。
思念却无法得到,我夜不能寐,心绪难平。
漫长的夜晚啊,翻来覆去难以入眠。
水中长短不齐的荇菜,左右采摘,
那美丽贤淑的女子,我愿用琴瑟与她亲近。
水中长短不齐的荇菜,左右挑选,
那美丽贤淑的女子,我愿用钟鼓来取悦她。
三、赏析与解读
《关雎》虽短,却情感深沉,语言简练。它通过自然景物的描写,引出对理想恋人的向往,体现了古人对爱情的尊重与追求。诗中“窈窕淑女,君子好逑”成为千古名句,表达了男子对美好女性的倾慕之心。
诗中还运用了“比兴”的手法,以雎鸠的和鸣象征男女情爱,以荇菜的起伏比喻心中情感的波动,使整首诗更具画面感和感染力。
四、结语
《关雎》不仅是一首爱情诗,更是一幅描绘古代生活与情感的画卷。它让我们看到,在几千年前,人们是如何表达爱意、追求幸福的。今天读来,依然能感受到那份真挚与深情。