首页 > 百科知识 > 精选范文 >

两小儿辩日原文及翻译

2025-05-13 16:21:21

问题描述:

两小儿辩日原文及翻译,真的撑不住了,求给个答案吧!

最佳答案

推荐答案

2025-05-13 16:21:21

在古代中国,有一则寓言故事名为《两小儿辩日》,出自《列子·汤问》。这则故事通过两个小孩关于太阳远近的争论,体现了古人对自然现象的好奇心和探索精神。

原文如下:

孔子东游,见两小儿辩斗,问其故。

一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。”

一儿以日初出远,而日中时近也。

一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂,此不为远者小而近者大乎?”

一儿曰:“日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?”

孔子不能决也。

两小儿笑曰:“孰为汝多知乎?”

翻译成现代汉语是这样的:

孔子到东方游历,看见两个小孩在争论,便问他们争论的原因。

一个小孩说:“我认为太阳刚升起的时候离我们近,到了中午就远了。”

另一个小孩认为太阳刚出来时离我们远,而到了中午就离我们近了。

第一个小孩说:“太阳刚出来的时候像车轮那么大,到了中午就像盘子一样小,这不是因为远处的东西看起来小,近处的东西看起来大吗?”

第二个小孩说:“太阳刚出来的时候感觉很清凉,到了中午就像把手伸进热水里一样烫,这不是因为近的时候热,远的时候凉吗?”

孔子也无法判断谁对谁错。

两个小孩笑着说:“谁说你知识渊博呢?”

这个故事告诉我们,即使是最有智慧的人也可能无法解答所有的疑问,同时也展示了古人对自然界现象的观察与思考。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。