桃花溪古诗翻译(桃花溪古诗)

导读 您好,今天张张来为大家解答以上的问题。桃花溪古诗翻译,桃花溪古诗相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、原文:桃花溪唐 ...

您好,今天张张来为大家解答以上的问题。桃花溪古诗翻译,桃花溪古诗相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、原文:桃花溪唐 张旭 隐隐飞桥隔野烟,石矶西畔问渔船。

2、桃花尽日随流水,洞在清溪何处边。

3、诗意:一座高桥隔着云烟出现,在岩石的西畔询问渔船。

4、桃花整天随着流水流淌,桃源洞口在清溪的哪边?这是借陶潜《桃花源记》的意境而写的写景。

5、诗由远外落笔,写山谷深幽,迷离恍惚,隔烟朦胧,其境若仙。

6、然后镜头移近,写桃花流水,渔舟轻泛,问讯渔人,寻找桃源。

7、诗的构思婉曲,意境若画,有景有情,趣味深远。

8、蘅塘退士批注:“四句抵得一篇《桃花源记》。

9、”拓展资料:注释:⑴桃花溪:水名,在湖南省桃源县桃源山下。

10、⑵飞桥:高桥。

11、⑶石矶:水中积石或水边突出的岩石、石堆。

12、渔船:源自陶渊明《桃花源记》中语句。

13、⑷尽日:整天,整日。

14、⑸洞:指《桃花源记》中武陵渔人找到的洞口。

15、作者介绍:作者介绍:张旭(675年~约750年),字伯高,一字季明,汉族,唐朝吴县(今江苏苏州)人,开元、天宝时在世,曾任常熟县尉,金吾长史。

16、以草书著名,与李白诗歌,裴旻剑舞,称为【三绝】 。

17、诗亦别具一格,以七绝见长,与李白、贺知章等人共列饮中八仙之一。

本文就为大家分享到这里,希望小伙伴们会喜欢。

郑重声明:本文版权归原作者所有,转载文章仅为传播更多信息之目的,如作者信息标记有误,请第一时候联系我们修改或删除,多谢。